C:\Users\Алёна Николаевна\Desktop\winter_aurora_exercise_by_anne_wipf-d722g7c.jpg

ОДУН ЛОСИЛПЭ

Информационная школьная газета

№1, среда, пибил киндьэ йаан куништэ подьорхоги 2020 г.

Мэндьэпул - Новости

«Я хочу, чтобы слово «юкагир» узнал весь мир!»

В сентябре этого года юкагирский народ празднует  85-летие со дня рождения Семена Николаевича Курилова – первого юкагирского романиста, автора знаменитого произведения «Ханидо и Халерха». Также на счету у Семёна Николаевича есть рассказы, новеллы, сказки. Он старший из трех братьев Куриловых, прославивших юкагирский народ в области культуры и литературы. Семен Николаевич в шутку  называл себя «Юкагиром - 450», имея в виду малочисленность своего народа и что он является одним из его представителей. Тем не менее за свою недолгую жизнь Семен Николаевич смог сделать так много для своего народа, что его все чаще называют Великим Юкагиром.

Традиционно в нашей школе проводятся мероприятия, посвященные таким знаменательным событиям. Школьным библиотекарем Евдокией Ивановной Чепрасовой и заместителем директора по экспериментальной работе Елизаветой Ивановной Дьячковой была оформлена тематическая  книжно-иллюстрированная выставка. В ней собраны уникальные материалы: статьи, разработки уроков, сценарии мероприятий, викторины и т.д., бережно собранные заслуженным учителем ЯАССР, автором программы учебного курса «Литература коренных народов Севера» Дарьей Ивановной Наумовой. Здесь же выставлены творческие работы учеников школы разных лет по произведениям Семена Николаевича, его книги, а также публикации и статьи о нем. Ребята с удовольствием отвечали на вопросы познавательной викторины, ответы на которую внимательные читатели находили  в материалах выставки, за что и были поощрены грамотами и призами. 

До обидного рано ушёл из жизни талантливый писатель. Умер Семён Курилов 6 апреля 1980 года, ему не было ещё и 45 лет.  Один из героев его произведения сказал: «Человек не может быть мёртвым, если зажжённый им огонь продолжает гореть» и эти слова в полной мере можно отнести и к самому Семёну Николаевичу, ведь его несоизмеримый вклад в юкагирскую литературу стал бесценным наследием для благодарных потомков, которые помнят и чтят память о нем.    

Юнкоры

Итоги викторины “Юкагир – 450”:

1 место – Элина Казаева, 4 класс и София Андрющенко, 5 класс

2 место – Вероника Ларионова, 4 класс

3 место – Валентин Громов, 9 класс

Поощрительный приз – Алиса Шалугина, 4 класс и Кристина Кудрина, 4 класс

 

27 сентября – День Суверенитета Республики Саха(Якутия)

В этот день наша республика празднует 30 - летие со дня объявления Суверенитета РС(Я).  

  • «Суверенитет» – немецкое слово, в переводе означает «Верховная власть». В более широком понимании – государственная независимость. 
  • Суверенное государство самостоятельно решает свои внутренние и внешние проблемы. Суверенное государство не позволяет вмешиваться в свои дела другим государствам.

В школьной библиотеке был оформлен информационный стенд «На пути к новым рубежам», здесь же был проведен библиотечный урок -  беседа для учащихся 5 – 7 классов, который подготовили и провели Е.И.Дьячкова, Е.И.Чепрасова и Е.Е.Винокурова. Также тематические классные часы были проведены во всех классах. 

На фото учащиеся 5 кл. София Андрющенко и Слава Солнцев, 

кл.рук. Миронова А.Н.

Омось модоҥик! Омось эйрэҥик!

Айаалпэ - Праздники

Дорогие друзья!

Начинается подготовка к празднованию Дня учителя не исключение и наша школа. Но, так как в целях противодействия распространению новой короновирусной инфекции многие мероприятия  проводятся в дистанционном режиме, мы тоже готовимся к его проведению в этих условиях:  кто-то рисует портреты учителей, кто-то пишет сочинения, кто-то готовит поздравительные стенгазеты и т.д. Главное, чтобы желание поздравить своих родных учителей было искренним и от всего сердца и тогда никакие преграды не смогут омрачить этот чудесный профессиональный праздник!    

Чуму омосьоогэн!

 

Уйлоол подьорхолэ! - С днём рождения!

Уйлоол подьорхолэ мит иилуул Вероника, Элина, Захар!

Эл йоольэҥилэк, титкэ чуму омоогэн,

йэльоодьэ чуотэ кэйнугэн пугэсьэлэ!

Омось кисиэҥик!

 Омось эйрэҥик! 

Омось модоҥик!

Иильисьэмэт!

ОДУЛ АЖУУ – ЮКАГИРСКИЙ ЯЗЫК

 

Ньаадэ.  (перевод на юя А.Е.Шадриной, П.Е.Прокопьевой)

Кэйлэбэйдии чуө

Йиэльиэнуй. Чиэлкиэнуй.

Таат пиччиипэ өрулгэт

Шубэдьэ эрулбиэнуй.

Нодо ньоҥоойэ

Чобул йэкльин мэриэнуй.

Холлумэ ибильэтэй.

Шаалпэ иҥэринмиэдьэ

Шөрилэлэ ходьубиэнуҥи.

Йэльоодьэ эл нуону,

Ньаадэ мэжжэйтэй.

Иҥроодьэньут, тудэл

Холлумэ ибильэтэй.

Ребята, предлагаем выучить любое стихотворение на юкагирском языке и записать свое исполнение на видео, передав его редакции нашей газеты до 12 октября 2020 г..Победители и участники будут поощрены грамотами, сертификатами и призами. Чуму омоогэн! 

 

Газета выпускается 1 раз в две недели

Мнение авторов не всегда совпадает с мнением редакции

Составители: Кружок «Юнкор» (8-10 кл.)